SEMANTIC REPRESENTATION OF ONOMASTIC UNITS IN UZBEK–ENGLISH LEARNER’S DICTIONARIES: AN EMPIRICAL AND THEORETICAL INVESTIGATION

SEMANTIC REPRESENTATION OF ONOMASTIC UNITS IN UZBEK–ENGLISH LEARNER’S DICTIONARIES: AN EMPIRICAL AND THEORETICAL INVESTIGATION

Authors

  • Nashirova Shaxnoza Buriyevna PhD Associate Professor, Karshi State University

Keywords:

onomastic units, proper names, semantic representation, bilingual dictionaries, Uzbek–English lexicography, cultural semantics.

Abstract

Onomastic units, including proper names of persons, places, historical figures, and cultural entities, constitute a semantically and pragmatically rich component of language. Their representation in bilingual learner’s dictionaries poses significant challenges due to semantic opacity, cross-linguistic non-equivalence, and cultural specificity. This article investigates how Uzbek–English learner’s dictionaries semantically encode onomastic units, examining translation strategies, cultural annotation, and contextual support. Empirical analysis of a corpus of 150 onomastic entries from three widely used Uzbek–English dictionaries reveals that over 60% of proper names lack cultural or contextual explanation, limiting learners’ ability to understand both denotative and connotative meaning. The study proposes lexicographic strategies for enhancing the semantic representation of onomastic units to improve learner comprehension and intercultural competence.

References

Apresjan, J. D. (2000). Systematic Lexicography. Oxford University Press. Atkins, B. T. S., & Rundell, M. (2008). The Oxford Guide to Practical Lexicography. Oxford University Press.

Baker, M. (2018). In Other Words: A Coursebook on Translation (3rd ed.). Routledge.

Boers, F. (2000). Metaphor awareness and vocabulary retention. Applied Linguistics, 21(4), 553–571.

Goddard, C. (2006). Cultural scripts: A new medium for ethnopragmatic instruction. Applied Linguistics, 27(4), 556–581.

Jackson, H. (2016). Lexicography: An Introduction. Routledge. Kecskes, I. (2014). Intercultural Pragmatics. Oxford University Press.

Laufer, B., & Hadar, L. (1997). Assessing the effectiveness of monolingual, bilingual, and bilingualised dictionaries. The Modern Language Journal, 81(2), 189–196.

Nation, I. S. P. (2013). Learning Vocabulary in Another Language (2nd ed.). Cambridge University Press.

Sharifian, F. (2017). Cultural Linguistics. John Benjamins.

Svensén, B. (2009). A Handbook of Lexicography. Cambridge University Press.

Wierzbicka, A. (1997). Understanding Cultures through Their Key Words. Oxford University Press.

Zgusta, L. (1971). Manual of Lexicography. Mouton.

Downloads

Published

2026-02-01
Loading...