ФОЛЬКЛОР И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ: РОЛЬ ПОСЛОВИЦ В ДИАЛОГЕ КУЛЬТУР
Abstract
В статье рассматривается роль пословиц как важного элемента фольклора, участвующего в процессе межкультурной коммуникации. Пословицы, отражая мировоззрение, нравственные ценности и жизненный опыт народа, способствуют пониманию культурных различий и сходств. Особое внимание уделяется сопоставлению русских, узбекских и английских пословиц, выявлению универсальных мотивов и национально-специфических особенностей. Подчеркивается, что пословицы выполняют не только познавательную, но и коммуникативную функцию, облегчая диалог между представителями разных культур. Автор приходит к выводу, что изучение пословиц способствует развитию толерантности, культурной эмпатии и укреплению межкультурного взаимодействия.
References
Мидер В. Пословицы: Народная мудрость и современность. — Москва: Прогресс, 2004. — 352 с.
Ахмедов А. А. Ўзбек мақоллари ва маталлари. — Тошкент: Фан, 1985. — 412 б.
Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By. — Chicago: University of Chicago Press, 2003. — 276 p.
Никольский В. В. Русские пословицы и поговорки: Историко-этнографическое исследование. — Москва: Наука, 1988. — 276 с.
Имомов Н. Ўзбек мақоллари ва мақолшунослик. — Тошкент: Фан, 1990. — 368 б.
Proverbs: A Handbook / ed. by W. Mieder. — Westport, CT: Greenwood Press, 2004. — 321 p.
Телия В. Н. Русская фразеология. — Москва: Школа «Языки русской культуры», 1996. — 288 с.
Махмудов Н. Ўзбек фольклори. — Тошкент: Ўқитувчи, 2002. — 280 б.
Honeck R. D. Proverbial Thought: The Psychology of Proverbial Understanding. — New York: Springer, 1997. — 340 p.
Бартминьский Е. Языковой образ мира: Очерки по этнолингвистике. — Москва: Индрик, 2005. — 528 с.
Шамсиев П. Ўзбек халқ мақоллари ва уларнинг поэтикаси. — Тошкент: Фан, 1992. — 310 б.
Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры. — Москва: Искусство, 1984. — 350 с.